http://tinyurl.com/nqquea


After the Mavericks acquired four-time NBA All-Star Shawn Marion in a
four-team trade, the newest Mav spoke via a teleconference with Mavs.com’s
Earl K. Sneed about coming to Dallas, once again playing with point guard
Jason Kidd and on bringing a championship to Big D.

(NBAE via Getty Images)


(On his emotions after hearing that the trade was official)

交易確定後的心情

Shawn Marion: It’s crazy because with so many things going on, I was just
going to sit back and wait until something happened. There was so many
chances that it wasn’t going to get done, while this and that was going
through. I’m just happy it got done. I’m excited to be a Dallas Maverick.

我覺得很瘋狂,因為很多事情同時在發生。我當時就靜靜的等待事情完成。
有許多機會這筆交易不會完成,我很開心完成了。我感到很興奮。

Mavs.com: Mavs fans and the city of Dallas became familiar with you from your
years in Phoenix, during the Mavs-Suns rivalry. What’s it like knowing that
you are going to be on the other side of that rivalry now that you’ll be in
a Dallas uniform?

以前太陽與小牛是敵隊,加入小牛的感覺是?


SM: It’s kind of crazy. We did have a nice little rivalry going back a few
years ago. At the same time, that’s the way it goes down sometimes. I’m
glad to be back with my man, J. Kidd. I came in the league with J. Kidd (in
Phoenix), and I went to camp with Jason Terry back in college. And I know
Dirk because we’ve played so much. But it’s exciting. I’m ready to get it
going.

在過去幾年我們是rivalry,有點瘋狂。同時,事情有時候也許就是這樣吧。我很高興
我回到我男人的身邊(xD),jason Kidd。我剛加入聯盟的時候正是跟Kidd同隊的,在大學
時我曾和Jet一起參加訓練營。我認識Dirk因為我們之前常會對上。非常的精采,我準備
好了。


(On speaking to current Mavs about playing in Dallas)

跟現在小牛球員談話

SM: I’ve talked to J. Kidd already. I’ve talked to Jason Terry. I’ve
probably gotten calls from everybody else, because my phone has been going
off.

我已經與Jason Kidd談過話。我也跟Jet談過話。可能有人家打電話給我,但是我的
手機是關機狀態,所以我沒接到。


(On how he views his role with the Mavs)

對於他的角色


SM: I’m a basketball player. I see myself fitting in great there. With J.
Kidd running the show, you know that he is definitely going to spread the
wealth. That’s what it takes. It’s just a matter of everybody getting the
chemistry and gelling.



我是個籃球球員,我覺得我會很合適的。有Jason Kidd主持比賽,他一定會把他的財富
分給大家(指傳球能力)。只需要這樣。剩下這就是大家的化學作用。

(On playing with a pass-first point guard like Jason Kidd)

跟傳球第一的後衛打球

SM: That’s what you’re supposed to have. All of the great teams in the
league have a good point guard on the team. It speaks for itself.

這是應該要有的。其他好球隊都有一個好PG。

Mavs.com: You’ve been looking for a long-term deal. How does it feel to have
the deal done so you can concentrate on playing basketball with your new team?

你尋求一張長約,你簽下這張約的感覺是


SM: That’s what it’s about. At the end of the day, everybody wants
security. But you can still get injured, so it’s important to still play
hard. But it’s something I’ve wanted since I’ve been in the league, and of
course, I’ve been on competitive teams. But other than that, you’ve got
Mark Cuban. He’s a great owner. That’s a great man and it’s a great
organization, and that’s what it’s about.

這是我最在意的,當你生涯接近尾聲時,大家都想要一張保障合約。但是你還是可能會受
傷,所以要認真的打每一場球。這是我在聯盟中一直追求的,我待過一些有競爭力的球隊
。但除此之外,你有Mark Cuban,他是個好老闆。他是個好男人然後這是個好的團隊
這就最重要的。



Mavs.com: Do you think you can get back to the All-Star level that you played
at in Phoenix?


你覺得你會回到明星賽身手嗎

SM: Oh yes, definitely. Definitely.

當然啦

(On moving from Phoenix to Miami to Toronto in the past two seasons)

從太陽=>熱火=>暴龍的心得


SM: It’s been an adjustment. After being in just one city for so long, that’
s all you know. I was so used to winning in Phoenix, that was all I knew how
to do. It’s a learning curve, but that’s a part of the business.


經過了一翻調適,我過去在太陽待很久了,我習慣了在那邊贏球,過去那是我唯一知道的
。這是個學習曲線,但有部分是business。

Mavs.com: How do you see yourself and Josh Howard playing together,
considering the fact that you have each played the small forward position in
your careers?

跟Josh Howard一起打球感覺



SM: I’ll play really any position. It’s just a matter of all of us going in
and competing. I think that we won’t have a problem meshing. We just have to
go out there and compete with each other.


我打過很多位置。重點是我們大家一起去競爭。我覺得我們不會有任何問題的。我們只要
出去一起競爭就好了。

(On playing alongside Dirk Nowitzki)

跟Dirk打球

SM: It’s going to be great because he’s a monster. He’s a handful for
people that have to guard him. All I have is respect for him.

會很棒,因為他是個怪物。他會給守他的人帶來很多困擾。我對他充滿尊敬。

(On bringing a championship to Dallas)

關於拼冠軍

SM: Why not? Everybody starts training camp at the beginning of the season
with the ultimate goal of winning a championship. You have to have that
aspiration. That’s what you have to focus on.


為何不呢?大家從季出的訓練營開始,目標就是拼依個總冠軍。你需要將集中力集中在上



6/10/2009

-POP
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 popstarkirbys 的頭像
    popstarkirbys

    NBA外電翻譯平臺

    popstarkirbys 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()